Resultados: 5

Métodos de adaptação transcultural de instrumentos na área da enfermagem

Rev. gaúch. enferm; 39 (), 2018
Resumo OBJETIVO Identificar os métodos de adaptação transcultural de instrumentos mais utilizados na área da enfermagem. MÉTODOS Revisão integrativa, em fontes eletrônicas Medline via Pubmed, Cinahl, Lilacs, Scopus e Web of Science. Foram selecionados 96 artigos revisados por pares e publicados ...

Scale of attitudes toward alcohol - Spanish version: evidences of validity and reliability

ABSTRACT Objective: validate the Scale of attitudes toward alcohol, alcoholism and individuals with alcohol use disorders in its Spanish version. Method: methodological study, involving 300 Colombian nurses. Adopting the classical theory, confirmatory factor analysis was applied without prior examinati...

Translation and cross-cultural adaptation of the Clinical Competence Questionnaire for use in Brazil

ABSTRACT Objective: translating and transculturally adapting the Clinical Competence Questionnaire to Brazilian senior undergraduate Nursing students, as well as measuring psychometric properties of the questionnaire. Method: a methodological study carried out in six steps: translation of the Clinical ...

Cross-cultural adaptation and validation of the Protective Nursing Advocacy Scale for Brazilian nurses

AbstractObjective: to adapt culturally and validate the Protective Nursing Advocacy Scale for Brazilian nurses.Method: methodological study carried out with 153 nurses from two hospitals in the South region of Brazil, one public and the other philanthropic. The cross-cultural adaptation of the Protective...

Translation and cultural adaptation for Brazil of the Developing Nurses' Thinking model

OBJECTIVES: to translate and culturally adapt to Brazilian Portuguese the Developing Nurses' Thinking model, used as a strategy for teaching clinical reasoning. METHOD: the translation and cultural adaptation were undertaken through initial translation, synthesis of the translations, back-translation, ev...